Valamelyik nap találtam egy jó angol dalszöveget. Gondoltam bemásolom webfordítóba, megnézem mit jelent pontosan magyarul. Hát ezt adta ki:
Jöttél me…
Wasnek mint egy dream…
But talán ez idő, amit bérbe adok, te go…
It minden me…Canön azt inside…
And tapintásnak találom az a tűzégés az eye…
Canömben neked adom up…
Cant visszatérek down…
Gotta kiver téged a fejemből …
Gotta kiver téged a fejemből...
[Serge Devant: Addicted]
Szerintem vicces xDMostmár aztán teljesen világos hogy mit jelent xDxD
Eddig nem értettem hogy mért mondják a tanárok hogy ne használjunk ilyen webfordítókat a házihoz xD
Webfordító
2009.12.03. 19:14A bejegyzés trackback címe:
https://egyalmodozolany.blog.hu/api/trackback/id/tr991584156
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
Nincsenek hozzászólások.